無料ブログはココログ

« 5.4. メッタグー学徒の問い 1058 | トップページ | 5.4. メッタグー学徒の問い 1060 »

5.4. メッタグー学徒の問い 1059

1059 “yaṁ taṁ apucchimha akittayī no,
aññaṁ taṁ pucchāma tadiṅgha brūhi;
kathaṁ nu dhīrā vitaranti oghaṁ,
jātiṁ jaraṁ sokapariddavañca;
taṁ me muni sādhu viyākarohi,
tathā hi te vidito esa dhammo”. (4)

正田氏訳
1059.(1052) 〔尊者メッタグーが尋ねた〕「〔まさに〕その、〔わたしたちが〕あなたに尋ねたことですが、〔あなたは〕わたしたちに述べ伝えてくれました。〔今度は、それとは〕他のものを、あなたに尋ねます。どうか、それを説いてください。慧者たちは、いったい、どのようにして、激流を超え渡るのですか。生を、老を、さらには、憂いと嘆きを〔超え行くのですか〕。牟尼よ、どうぞ、わたしに、それを説き示してください。まさに、この法(事象)は、あなたによって、そのとおり〔あるがままに〕知られたのです」〔と〕。(4)

文法解析、意味
1行目
yaṁ (ya [pron.m.sg.acc] 関係代名詞)
taṁ (tvaṁ [pron.2.sg.acc] あなたに)
apucchimha (pucchati [v.1.pl.aor] 〔私たちが〕が尋ねた)
※この複数形は尊敬・謙譲の意味もある
akittayī (kitteti [v.2.sg.aor] 説明していただきました)
no, (ahaṁ [pron.1.pl.dat] 私たちのために)
2行目
aññaṁ (añña [n.sg.acc] 他の)
taṁ (tvaṁ [pron.2.sg.acc] あなたに)
pucchāma (pucchati [v.1.pl.pres] 〔私たちが〕が尋ねます)
tadiṅgha (tad [n.sg.acc] それを +連声 iṅgha [interj.] いざ)
brūhi (brūti [v.2.sg.imper] 説いて下さい、言って下さい)
3行目
kathaṁ ( [adv.] どのように、いかに、何故に)
nu ( [adv.] ~かどうか、~ではないか、そうだろう)
dhīrā (dhīra [m.pl.nom] 賢者、慧者)
vitaranti (vitarati [v.3.pl.pres] 越え渡る、超度す、度脱す)
oghaṁ, (ogha [m.sg.acc] 暴流、流、洪水、激流)
4行目
jātiṁ (jāti [f.sg.acc] 生まれ、誕生)
jaraṁ (jarā [f.sg.acc] 老いる)
sokapariddavañca; (soka +コンパウンド pariddavaṁ + ca
soka 憂い / pariddava=pariddeva [m.sg.acc] 悲 / ca [conj.] さらに、~と ※コンパウンドは相違釈として理解)
5行目
taṁ (taṁ [pron.3.n.sg.acc] それを)
me (ahaṁ [pron.1.sg.dat] 私のために)
muni (muni [m.sg.voc] 牟尼よ)
sādhu ( [interj.] 何卒、どうぞ、善きかな)
viyākarohi, (viyākaroti (=vyākaroti ) [v.2.sg.imper] 解説して下さい)
6行目
tathā (tathā [adv.] かくの如くに、かく、その如くに)
hi ([adv.] 実に)
muni (muni [m.sg.voc] 牟尼よ)
te ( tvaṁ [pron.2.sg.instr] あなたによって)
vidito (vidita [m.sg.nom] 知られたる)
esa (etad [pron.m.sg.nom] この)
dhammo (dhamma [m.sg.nom] 法、教法、真理)

略号
pron. (代名詞、pronoun)
conj. (接続詞、conjunction)
adv. (副詞、adverb)
interj. (間投詞、interjection)
pres. (現在形、present)
fut. (未来形、future)
imper.(命令法、imperative)
opt.(願望法、optative)
ppr. (現在分詞、present participle)
caus.(使役動詞、causative)

« 5.4. メッタグー学徒の問い 1058 | トップページ | 5.4. メッタグー学徒の問い 1060 »

スッタニパータ 彼岸に至るものの章」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1566194/66935736

この記事へのトラックバック一覧です: 5.4. メッタグー学徒の問い 1059:

« 5.4. メッタグー学徒の問い 1058 | トップページ | 5.4. メッタグー学徒の問い 1060 »