無料ブログはココログ

« 5.6. ウパシーヴァ学徒の問い 1083 | トップページ | 5.7. ナンダ学徒の問い 1085 »

5.7. ナンダ学徒の問い 1084

【経典文】
" Santi loke munayo, (iccāyasmā nando)
 Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;
 Ñāṇūpapannaṃ no muniṃ vadanti,
 Udāhu ve jīvitenūpapannaṃ".(1)

【正田氏訳】
 かくのごとく、尊者ナンダが〔尋ねた〕「『世において、諸々の牟尼が存在する』〔と〕、〔世の〕人たちは説きます。いったい、彼らは、このことを、どのように〔説くのですか〕。さてまた、知恵を具有した者を、牟尼と説くのですか。それとも、まさに、〔何らかの〕生き方を具有した者を、〔牟尼と説くのですか〕」〔と〕。(1)。

【文法的分解と単語訳】
(a)
  santi    (atthi:v.3.pl.pres.)「存在する」
  loke    (loka:m.sg.loc.)「世において」
  munayo,    (muni:m.pl.nom.)「諸々の牟尼が」
  iccāyamā=itiとāyasmāの連声
   iti    (iti:indecl.)「かくのごとく」
   āyasmā    (āyasmant:a.m.sg.nom.)「尊者」
  nando    (nanda:m.sg.nom.「ナンダが〔尋ねた〕」

(b)
  janā    (jana:m.pl.nom.)「〔世の〕人々は」
  vadanti    (vadati:v.3.pl.pres.)「説きます。」
  tayidaṃ=teとidaṃの連声
   te    (so:pron.3.m.pl.nom.)「彼らは」
   idaṃ    (idaṃ:pron.n.sg.acc.)「これを」
  kathaṃsu=kathaṃとsu
   kathaṃ    (kathaṃ:adv.)「どのように〔説くのですか〕。」
   su    (su:adv.)「いったい」

(c)
  ñāṇūpapannaṃ =ñāṇaとupapannaṃのコンパウンド(依主釈instr.)・連声
   ñāṇa    (ñāṇa:n.)「知恵を」
   upapannaṃ    (upapanna < pp. of upapajjati :a.m.sg.acc.)「具有した者を」
  no    (no:adv.)「それなら」
  muniṃ    (muni:m.sg.acc.)「牟尼と」
  vadanti    (vadati:v.3.pl.pres.)「説く〔のですか〕。」

(d)
  udāhu    (udāhu:indecl.)「それとも」
  ve    (ve:adv.)「まさに」
  jīvitenūpapannaṃ=jīvitenaとupapannaṃの連声
   jīvitena    (jīvita:n.sg.instr.)「〔何らかの〕生き方を」
   upapannaṃ    (upapanna < pp. of upapajjati :a.m.sg.acc.)「具有した者を〔牟尼と説くのですか〕〔と〕。」

[文法略字・記号]
    m. masculine 男性名詞
    n. neutral 中性名詞
    f. feminine 女性名詞
    pron. pronoun 代名詞
    a. adjective 形容詞
    num. numeral 数詞
    v. verb 動詞
    adv. adverb 副詞
    conj. conjunction 接続詞
    interj. interjection 間投詞
    prep. preposition  前置詞

    1. 一人称
    2. 二人称
    3. 三人称
    sg. singular 単数
    pl. plural 複数

    nom. nominative 主格
    acc. accusative 対格
    inst. instrumental 具格
    abl. ablative 奪格
    dat. dative 与格
    gen. genitive 属格
    loc. locative 処格
    voc. vocative 呼格

    pres. present 現在
    aor. aorist アオリスト
    fut. future 未来形
    imper. imperative 命令形
    opt. optative 願望法
    cond. conditional 条件法
    pass. passive 受動詞
    caus. causative 使役動詞
    ger. gerund 連続体
    inf. infinitive 不定体
    ppr. present participle 現在分詞
    pp. past participle 過去分詞
    grd. gerundive 義務分詞
    pass. passive 受動動詞
    caus. causative 使役動詞
    denom.  denominative 名動詞

    / 他にも可能な訳や解釈
    < 単語の成り立ち

« 5.6. ウパシーヴァ学徒の問い 1083 | トップページ | 5.7. ナンダ学徒の問い 1085 »

スッタニパータ 彼岸に至るものの章」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1566194/69506063

この記事へのトラックバック一覧です: 5.7. ナンダ学徒の問い 1084:

« 5.6. ウパシーヴァ学徒の問い 1083 | トップページ | 5.7. ナンダ学徒の問い 1085 »