5.10. カッパ学徒の問い 1099. (1092) 1294
【経典文】
" majjhe sarasmiṁ tiṭṭhataṁ, (iccāyasmā kappo) oghe jāte mahabbhaye; jarāmaccuparetānaṁ, dīpaṁ pabrūhi mārisa; tvañca me dīpamakkhāhi, yathāyidaṁ nāparaṁ siyā". (1)
【正田氏訳】
かくのごとく、尊者カッパが〔言った〕「大いなる恐怖を生む激流の流れの中で立ちすくんでいる者たちのために、老と死魔に打ち負かされた者たちのために、敬愛なる方よ、〔依り所となる〕洲を説いてください。しかして、あなたは、わたしに、洲を告げ知らせてください。他のものが存在するべくもない、このとおりのものとして」〔と〕。(1)
【文法的分解と単語訳】
(a)
majjhe(majjha:a.n.sg.loc.)「真ん中で」
sarasmiṁ(sara:a.n.sg.loc.)「〔輪廻の〕流れのところの」
tiṭṭhataṁ(tiṭṭhant < ppr. of tiṭṭhati:a.m.pl.dat/gen.)「立ち止まっている者たちのために」
iccāyasmā=itiとāyasmāの連声
iti(iti:indecl.)「かくのごとく」
āyasmā(āyasmant:a.m.sg.nom.)「尊者」
kappo(kappa:m.sg.nom.)「カッパが〔言った〕」
(b)
oghe(ogha:m.sg.loc.)「激流が」
jāte(jāta < pp. of janati:a.m.sg.loc.)「生まれた時」
mahabbhaye=mahaとbhayeのコンパウンド・連声
maha(mahant:a.)「大いなる」
bhaye(bhaya:m.sg.loc.)「恐怖の」
(c)
jarāmaccuparetānaṁ=jarāとmaccuとparetānaṁのコンパウンド
jarā(jarā:f.)「老と」
maccu(maccu:m.)「死魔に」
paretānaṁ(pareta < pp. of pareti:a.m.pl.dat/gen.)「打ち負かされた者たちのために」
(d)
dīpaṁ(dīpa:n.sg.acc.)「洲を」
pabrūhi=paとbrūhi
pa(pa:pref.)「どうか(強意)」
brūhi(brūti:v.2.sg.imper.)「説いてください。」
mārisa(mārisa:a.m.sg.voc.)「敬愛なる方よ」
(e)
tvañca=tvaṁとcaの連声
tvaṁ(tvaṁ:pron.2.sg.nom.)「あなたは」
ca(ca:conj.)「そして」
me(ahaṁ:pron.1.sg.dat.)「私に」
dīpamakkhāhi=dīpaṁとakkhāhiの連声
dīpaṁ(dīpa:n.sg.acc.)「洲を」
akkhāhi(akkhāti:v.2.sg.imper.)「告げてください。」
(f)
yathāyidaṁ=yathāとidaṁの連声
yathā(yathā:adv.)「とおりの」
idaṁ(idaṁ:pron.n.sg.nom.)「この~ものとして」
nāparaṁ=naとaparaṁの連声
na(na:adv.)「ない」
aparaṁ(apara:a.n.sg.nom.)「他のものが」
siyā(atthi:v.3.sg.opt.)「存在するべくも」
[文法略字・記号]
m. masculine 男性名詞
n. neutral 中性名詞
f. feminine 女性名詞
pron. pronoun 代名詞
a. adjective 形容詞
num. numeral 数詞
v. verb 動詞
adv. adverb 副詞
conj. conjunction 接続詞
interj. interjection 間投詞
prep. preposition 前置詞
1. 一人称
2. 二人称
3. 三人称
sg. singular 単数
pl. plural 複数
nom. nominative 主格
acc. accusative 対格
inst. instrumental 具格
abl. ablative 奪格
dat. dative 与格
gen. genitive 属格
loc. locative 処格
voc. vocative 呼格
pres. present 現在
aor. aorist アオリスト
fut. future 未来形
imper. imperative 命令形
opt. optative 願望法
cond. conditional 条件法
pass. passive 受動詞
caus. causative 使役動詞
ger. gerund 連続体
inf. infinitive 不定体
ppr. present participle 現在分詞
pp. past participle 過去分詞
grd. gerundive 義務分詞
pass. passive 受動動詞
caus. causative 使役動詞
denom. denominative 名動詞
/ 他にも可能な訳や解釈
< 単語の成り立ち
« 5.9. トーデイヤ学徒の問い 1098 | トップページ | 5.10. カッパ学徒の問い 1100. (1093) 1295 »
「スッタニパータ 5章 彼岸に至るものの章」カテゴリの記事
- 5.16. ピンギヤ学徒の問い 1130.(2017.11.03)
- 5.16. ピンギヤ学徒の問い 1129.(2017.11.03)
- 5.16. ピンギヤ学徒の問い 1128.(2017.11.03)
- 5.16. ピンギヤ学徒の問い 1127.(2017.11.03)
- 5.15. モーガラージャン学徒の問い 1126.(2017.11.03)
« 5.9. トーデイヤ学徒の問い 1098 | トップページ | 5.10. カッパ学徒の問い 1100. (1093) 1295 »