無料ブログはココログ

« 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1103. (1096) 1299 | トップページ | 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1105. »

5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1104. (1097) 1300

【経典文】
bhagavā hi kāme abhibhuyya iriyati, ādiccova pathaviṁ tejī tejasā; parittapaññassa me bhūripañña, ācikkha dhammaṁ yamahaṁ vijaññaṁ; jātijarāya idha vippahānaṁ ". (2)

【正田氏訳】
 なぜなら、世尊は、諸々の欲望〔の対象〕を征服して、〔あるがままに〕振る舞うからです――光り輝く太陽が、〔その〕輝きによって地を〔征服する〕ように。広き智慧ある方よ、少なき智慧のわたしに、法(教え)を告げ知らせてください。わたしが識知しなければならない、〔まさに〕その、この〔世における〕生と老の捨棄〔という法〕を」〔と〕。(2)

【文法的分解と単語訳】
(a)
  bhagavā(bhagavant:m.sg.nom.)「世尊は」
  hi(hi:adv.conj.)「なぜなら」
  kāme(kāma:m.pl.acc.)「諸々の欲望〔の対象〕を」
  abhibhuyya(abhibhavati:v.ger.)「征服して」
  iriyati(iriyati:v.3.sg.pres.)「振る舞うからです。」

(b)
  ādiccova=ādiccoとva
   ādicco(ādicca:m.sg.nom.)「太陽が」
   va(va:indecl.)「ように」
  pathaviṁ(pathavī:f.sg.acc.)「地を〔征服する〕」
  tejī(tejin:a.m.sg.nom.)「光り輝く」
  tejasā(tejo:n.sg.instr.)「〔その〕輝きによって」

(c)
  parittapaññassa=parittaとpaññassaのコンパウンド
   paritta(paritta:a.)「少なき」
   paññassa(pañña:a.m.sg.dat.)「智慧の」
  me(ahaṁ:pron.1.sg.dat.)「私に」
  bhūripañña=bhūriとpaññaのコンパウンド
   bhūri(bhūri:a.)「広き」
   pañña(pañña:a.m.sg.voc.)「智慧ある方よ」

(d)
  ācikkha(ācikkhati:v.2.sg.imper.)「告げ知らせてください。」
  dhammaṁ(dhamma:m.sg.acc.)「法(教え)を」
  yamahaṁ=yaṁとahaṁの連声
   yaṁ(ya:pron.m.sg.acc.)「〔まさに〕その」
   ahaṁ(ahaṁ:pron.1.sg.nom.)「私が」
  vijaññaṁ(vijānāti:v.1.sg.opt.)「識知しなければならない」

(e)
  jātijarāya=jātiとjarāyaのコンパウンド
   jāti(jāti:f.)「生と」
   jarāya(jarā:f.sg.gen)「老の」
  idha(idha:adv.)「この〔世における〕」
  vippahānaṁ(vippahāna:n.sg.acc.)「捨棄〔という法〕を 〔と〕。」

[文法略字・記号]
    m. masculine 男性名詞
    n. neutral 中性名詞
    f. feminine 女性名詞
    pron. pronoun 代名詞
    a. adjective 形容詞
    num. numeral 数詞
    v. verb 動詞
    adv. adverb 副詞
    conj. conjunction 接続詞
    interj. interjection 間投詞
    prep. preposition  前置詞

    1. 一人称
    2. 二人称
    3. 三人称
    sg. singular 単数
    pl. plural 複数

    nom. nominative 主格
    acc. accusative 対格
    inst. instrumental 具格
    abl. ablative 奪格
    dat. dative 与格
    gen. genitive 属格
    loc. locative 処格
    voc. vocative 呼格

    pres. present 現在
    aor. aorist アオリスト
    fut. future 未来形
    imper. imperative 命令形
    opt. optative 願望法
    cond. conditional 条件法
    pass. passive 受動詞
    caus. causative 使役動詞
    ger. gerund 連続体
    inf. infinitive 不定体
    ppr. present participle 現在分詞
    pp. past participle 過去分詞
    grd. gerundive 義務分詞
    pass. passive 受動動詞
    caus. causative 使役動詞
    denom.  denominative 名動詞

    / 他にも可能な訳や解釈
    < 単語の成り立ち

« 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1103. (1096) 1299 | トップページ | 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1105. »

スッタニパータ 彼岸に至るものの章」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1566194/70561495

この記事へのトラックバック一覧です: 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1104. (1097) 1300:

« 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1103. (1096) 1299 | トップページ | 5.11. ジャトゥカンニ学徒の問い 1105. »